سایت خبری تحلیلی کیهان نوین

شاهزاده رضا پهلوی درباره راهپیمایی‌ ۲۲ بهمن در خارج کشور: پیام‌آور اتحاد، احترام، مدارا و ارزش‌های نیک باشید

بسیاری از شما در سراسر جهان آماده می‌شوید تا در گردهمایی‌ها و راهپیمایی‌های برنامه‌ریزی‌شده برای روز ۲۲ بهمن (۱۱ فوریه) شرکت کنید و بار دیگر دنیا را به پشتیبانی موثر از انقلاب ملی ایران فرا بخوانید. انقلابی که قریب به پنج ماه قبل با اسم رمز مهسا، و برای زن- زندگی- آزادی آغاز شد تا پایانی باشد بر چهل‌ و چهار سال ستم و فلاکتی که بهمن شوم و فاجعه‌بار ۵۷ برای ایران ما به بار آورد.

Many of you around the world are preparing to participate in the rallies and marches planned for the 22nd of Bahman (February 11) and once again call the world to effectively support the Iranian National Revolution. The revolution that started almost five months ago with the code name of Mahsa, and for women-life-freedom, was to be an end to the forty-four years of oppression and misery that the catastrophic avalanche of 57 brought to our Iran.

کیهان نوین:  از همه شما هم‌میهنانم دعوت می‌کنم که با همبستگی و اتحادی بیش از پیش، روز ۲۲ بهمن (۱۱ فوریه) امسال را به باشکوه‌ترین روز در تقویم انقلاب ملی ایران تبدیل کنید و شور و انرژی مضاعفی به مردم و مبارزان داخل ایران بدهید.
بر روی نقاط اشتراک‌تان تمرکز کنید و دوشادوش و دست در دست هم، صدایی واحد و بلند را در پشتیبانی از انقلاب ایران به گوش رسانه‌ها، افکار عمومی و سیاستمداران در کشورهای‌تان برسانید.
از هر دسته و گروهی هستید، چپ یا راست، جمهوریخواه یا پادشاهی‌خواه، موافق یا مخالف من، به یکدیگر توهین و بی‌احترامی نکنید. به‌ ویژه اگر پرچم ملی شیروخورشیدنشان ایران را در دست دارید، حرمت آن را حفظ کنید، و پیام‌آور اتحاد، احترام، مدارا، و همه ارزش‌های نیکی باشید که پرچم ایران نماد آن است.

من نیز از همه شما هم‌میهنانم دعوت می‌کنم که با همبستگی و اتحادی بیش از پیش، روز ۲۲ بهمن (۱۱ فوریه) امسال را به باشکوه‌ترین روز در تقویم انقلاب ملی ایران تبدیل کنید و شور و انرژی مضاعفی به مردم و مبارزان داخل ایران بدهید.

خواهش من از شما این است که ضمن به رسمیت شناختن اختلاف‌ نظرها، همچون همه هفته‌ها و ماه‌های گذشته، بر روی نقاط اشتراک‌تان تمرکز کنید و دوشادوش و دست در دست هم، صدایی واحد و بلند را در پشتیبانی از انقلاب ایران به گوش رسانه‌ها، افکار عمومی و سیاستمداران در کشورهای‌تان برسانید. از هر دسته و گروهی هستید، چپ یا راست، جمهوریخواه یا پادشاهی‌خواه، موافق یا مخالف من، به یکدیگر توهین و بی‌احترامی نکنید. به‌ ویژه اگر پرچم ملی شیروخورشیدنشان ایران را در دست دارید، حرمت آن را حفظ کنید، و پیام‌آور اتحاد، احترام، مدارا، و همه ارزش‌های نیکی باشید که پرچم ایران نماد آن است.

پاینده ایران
رضا پهلوی

New Universe:

I invite all of you, my fellow countrymen, to make this year’s 22nd Bahman (February 11th) the most glorious day in the calendar of Iran’s national revolution, with greater solidarity and unity, and give extra enthusiasm and energy to the people and fighters inside Iran.
Focus on your points of commonality and, side by side and hand in hand, raise a single and loud voice in support of the Iranian revolution to the media, public opinion and politicians in your countries.
You belong to any category or group, left or right, republican or monarchist, for or against me, do not insult and disrespect each other. Especially if you are holding the national flag of Shiro Shirshinshan Iran in your hand, keep its sanctity, and be a messenger of unity, respect, tolerance, and all the good values that the Iranian flag symbolizes.

I also invite all of you, my fellow countrymen, to make this year’s 22nd Bahman (February 11th) the most glorious day in the calendar of the Iranian National Revolution and give extra enthusiasm and energy to the people and fighters inside Iran with more solidarity and unity than ever before.

My request to you is that while recognizing the differences of opinion, like all the past weeks and months, focus on your points of commonality and, side by side and hand in hand, raise a single and loud voice in support of the Iranian revolution to the ears of the media, opinions Reach the public and politicians in your countries. You belong to any group, left or right, republican or monarchist, agree or against me, do not insult and disrespect each other. Especially if you are holding the national flag of Shiro Shirshinshan Iran in your hand, keep its sanctity, and be a messenger of unity, respect, tolerance, and all the good values that the Iranian flag symbolizes.

Payende Iran
Reza Pahlaviman, I also invite all of you, my compatriots, to make this year’s 22nd Bahman (February 11) the most glorious day in the calendar of the Iranian National Revolution and give extra enthusiasm and energy to the people and fighters inside Iran with more solidarity and unity.

My request to you is that while recognizing the differences of opinion, like all the past weeks and months, focus on your points of commonality and, side by side and hand in hand, raise a single and loud voice in support of the Iranian revolution to the ears of the media, opinions Reach the public and politicians in your countries. You belong to any group, left or right, republican or monarchist, agree or against me, do not insult and disrespect each other. Especially if you are holding the national flag of Shiro Shirshinshan Iran in your hand, keep its sanctity, and be a messenger of unity, respect, tolerance, and all the good values that the Iranian flag symbolizes.

Payende Iran
Reza Pahlavi

کیهان نوین ققنوسی است که از خاکستر کیهان غصب شده توسط جمهوری اسلامی و فریاد آزادیخواهی ملت ایران متولد شده و با هدف مرتبط ساختن ایرانیان پراکنده در همه ی کشور ها و آگاه ساختن آنان از اوضاع و احوال و آنچه به ایران مربوط است، نفس می کشد.'